Portbou

Von | 27. September 2010

der Tag ist so kurz, so lang ist die Nacht…

Zwischen den Steinen sickert das Wasser
Den Abhang hinunter : sich einfach
Fallen lassen, Erforschung
Der Schwerkraft im Moment
Ihrer Aufhebung – vielleicht
Bleibt am Ende der Messreihe
Das Lächeln eines Engels, auf der
Dem Paradiese abgewandten Seite.

Der Wind wird stärker. Die Lungen
Versuchen das Herz anzupumpen,
Das Herz – schlägt zurück und bleibt
Plötzlich stehen; noch
Fünf Minuten
Bis zum Ende des Lichts,

Bis zum endgültigen Anbrechen
Der ewigen Nacht unterm Himmel
Unterm Schädel, Jahrhunderttod

Kategorie: Realitätsschatten

Über Zhenja

Künstlername des aus Südrußland stammenden Dichters Jewgeni Sacharow; hob unter nickname Zhenja 2007 gemeinsam mit Gesche Blume und Viktor Kalinke den literarischen Blog www.inskriptionen.de aus der Taufe. Das seit 2009 verwendete Pseudonym stand dabei zunächst Pate für eine Reihe von Versuchen, sich zugleich die Bild- und Klangsprache des 1922 verstorbenen futuristischen Dichters Viktor Vladimirovic Chlebnikov und die Ausdrucksmöglichkeiten des Deutschen als literarischer Nichtmuttersprache zu eigen zu machen. Zunehmende Vermischung eigener Sprachschöpfungsprozesse mit dem Ideenfundus des russischen Avantgardisten bis zur „non-rem-fusion“. Sacharow lebt und arbeitet seit 2008 als Garderobier und freischaffender Autor in Frankfurt am Main. Projekt der beiden in Deutschland ansässigen russischen Dichter Jewgeni Sacharow und Sascha Perow, „Brüder im Namen“. Jewgeni beschäftigt sich seit 1990 mit Drama in - wie er es nennt - Außenprojekten, ich dagegen (Perow) versuche mich gelegentlich an Übersetzungen aus dem Russischen; mein Ziel: Erschaffung eines neuen Dialekts der Weltpoesie, der „Sternensprache“. Wichtig war für unser Inskriptionen-Doppelleben die Begegnung mit der deutschen Dichterin Hanna Fleiss im Winter 2012 in Berlin.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.