Kommentarfunktion__Zhenja & Serjozha

Das war der einzige Dichter, der von der Halbwelt /angenommen/ und /ins Licht gestellt/ wurde, von jenen, welche doch Verse insgesamt nicht schätzen.
Später machten die Peers ihn zum /Klassiker/ – mit Hochachtung von ihm zu sprechen wurde eine Sache des guten Tons unter den Dieben.
Solche Gedichte wie /Fließ über, Quetsche/, /Wieder wird hier getrunken, gestritten, geweint/ kennt jeder gebildete Halunke. /Brief an die Mutter/ ist sehr bekannt. Die /Persischen Motive/, die Poeme und frühen Verse dagegen kennt so gut wie niemand.
Warlam Schalamow

chlebnikov
geb. 1968 in Belaja Poljana (Rußland); seit 1990 in Deutschland ansässig; lebte und arbeitete in Chemnitz, Berlin, Warschau, Paris, Torgau, Leipzig, Odessa und Frankfurt am Main.

Ein Kommentar

  1. Offenbar spricht hier der (ehemalige…) Lagerinsasse Schalamow über den „gut anderthalb“ Generationen älteren [Dichter…] Jessenin, der seiner {virtuellen … d.h. /historisch//a priori/ (vor-)bestimmten} Lagerhaft durch aktives Handeln, und zwar bereits 1925 -: entkam!

    „Handle stets so…“

    ?

Schreib einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert