verlockendes Meer : Pleonasmus
welches Meer lockt nicht : den nordalpinen
Erdwürmern ist alles recht : Hauptsache
Süden : hier stürzt der Fels steil ins Wasser
der Wind dreht tags mit der Sonne : zärtliche
Wellen : im Schatten der Steine erwartet der Priester
den Knaben : das Ornat abgelegt für ein verdientes
Schläfchen : drückend ist dieser Mittag : bei Gott
ein bißchen Regen wäre ein Segen : vergeblich
gebetet : das Knistern der Palme verrät die Geduld
des Herrn : dieser Archipel grenzt an Italien
dieses alte manneske leiden:
leider sehr kurzlebig.
ein kräftiger wind,
und das ganze fliegt
wie die grünbeigen
pendel an den
schwingenden ästen
schwarzweißer birken:
kollektives niesen oder
genitivgenitale verführung
durch geschlechtsgenossen?
ein priester ist ja keine ordonnanz (s.d.), drum trägt er „nur“ ein ornat, kein orDOnat… oder? bitte um hinweise.
lieber eisenhans, vllt. bezieht er sich hier auch auf meine bescheidene miniatur-schmähschrift „gut dass wir drüber geredet haben“. sie brachten mich selbst darauf mit ihrer schreibweise „orDOnat“ – to do or not to do – das ist hier auch fürderhin tat und nicht frage.
herzlichst, die alte kleist.
grazie tante! eisenhans hat recht, come no! (was sich die alte da einmischt, nanana …)
freue mich, dass ein nackter priester dabei herauskommt, voilá!